Crecent Love Fandub By: InuYDesi

Más FandubsHome
Crecent Love y su historia, de nuevo el protagónico se lo queda "MI HERMOSISIMA MEMORIA DE TEFLÓN"

Y para colmo siempre me pasa con el mismo usuario de Youtube, no se que me pasa pero nunca apunto sus pedidos y nada de el hasta que me dice... Olvídalo, mejor hazme este.
Y yo: ¿Olvidar que? ¿Olvide un fandub que me pediste? ¿Cual era? ¿Cómo es posible? Te lo hago express lo juro.

Y así lo hice, express.

Y no me acordaba de cuando me lo había pedido hasta que vi el título de la canción, El cual es: We are not alone.
Recordé absolutamente todo, cuando me lo pidió y hasta que me reía diciéndole, JAJAJA Me recuerda a la canción de Michael Jackson "You are not alone". Y que hasta charlé con él y todo. ¡¿Hasta con eso se me llegó a olvidar su petición?! Ya ni la mato más. ¡¿Que me pasa?!

Pero UFFFF Ya lo hice, junto con uno nuevo que me pidió, y en ese ya no tome la regla de el que llega y pide primero, para como decir disculpas, por que en serio... soy muy mala.

Pero YAA TTAAA

Luego despues de subirlo ocurrió algo feo. Yo no presto mis adaptaciones por diversas razones y cosas malas que me sucedieron en el pasado. Entonces llegó una fanduber llamada ErininFandub... bueno me hizo pasar un mal rato. Al principio no hubo problema puesto que me pidió mi adaptación para que ella lo pudiera cantar, obviamente yo rechacé el dárselo. Y me dijo... al menos dame una página donde venga una traducción, yo no encontré la página, la busque y no la encontré, el que me había encontrado la traducción en ingles fue mi antiguo ingeniero Daniel así que no supe dárselo.
Obviamente ella pensó que yo lo hice en mala onda, como muchas personas que me han hecho esas rabietas, pero la pequeña decidió tomar mi adaptación. Algo que yo no toleré, encontré su fandub con mi adaptación, obviamente le cambió muchas cosas. Y había colocado que la adaptación ella la hizo solita.
Uno se da cuenta cuando le copian sus adaptaciones y cuando no, y era obvia la copia, tenía muchas partes que había dejado con mi adaptación original, ya enfadada le dije: "Ya que tomaste mi adaptación sin permiso, ¿no crees que deberías ponerme los créditos de que te basaste en mi adaptación?"
Ella me respondió que era obvio que nos quedara algo similar si los tomó de la misma traducción...
En parte tenía razón pero yo he visto muchos fandubs que se hacen de la misma traducción y no quedan igual, no como esos fandubs.

Total que yo sin ofenderle ni nada, y debo admitir que ella tampoco me ofendió, tuvimos una pelea dura. Me bloqueo de su canal pero no contaba que yo tenía mi cuenta de respaldo, donde le volví a decir que pusiera los créditos, me volvió a bloquear y tenía otra cuenta más donde volví a poner que me pusiera los créditos y le di varios puntos de vista del porque no se debe hacer eso... como 3 o 4 comentarios con puntos así.

Hasta que se hartó y coloco los créditos, yo le agradecí y asunto resuelto.
Pero si fue un mal rato, horrible rato.

Es que MIAU no se vale que uno se friegue y mate, buscando la canción original, la traducción y todavía el trabajo que te da adaptarlo y llegue otra persona muy floja que no quiere esforzarse ni hacer nada y te roba las adaptaciones así como así, y luego se enoja porque no quiere poner los créditos. Solo es escribir una cosita de nada y se enoja. XC
Como me chocan esas personas.
En fin...

Crecent Love "We are not alone"
Para ustedes.




Link de descarga: http://www.mediafire.com/?c6vl6w67393ln66

LYRICS (Por favor no los copien para sus propios fandubs):
Nuestro encuentro será el alba de mi corazón
Un nuevo viento será el que nazca desde allí
Cuando me di cuenta que sola yo nunca estoy
La luna transparente una sonrisa me dará

En ese momento se escuchó el preludio de toda mi alma
Es una nostálgica, canción, simple y rara

No estamos solos
Todos nacemos para conocer algún día a alguien, esto yo te lo aseguro
Ah, en este mundo sin final alguno
Si, para poder encontrar amor

Todos los solitarios son iguales entre sí
Esconden los fragmentos de su grande soledad
Pero diferente soy, yo fuerte me convertí
Cuando lo desee, mi coraje podrá volar

En ese momento sucedió, el preludio, desbordó y se oyó
Es una canción que sobresale y resuena

Somos amigos
Todo está bien, somos niños en el universo, esto yo te lo aseguro
Ah, así está bien, puedo abarcar las
Penas y alegrías, y caminar

No estamos solos
Todos nacemos para conocer algún día a alguien, esto yo te lo aseguro
Ah, te conoceré, viviré contigo
Para entrelazar nuestras manos ya

© 2020 Made with ❤️ by Dhayzon